Открийте ни и в

Култура

Два от най-великите романи на сър Артър Кларк излизат в луксозно издание

MIKA

публикувано

на

Два знакови романа на големия британски фантаст и изобретател сър Артър Кларк излязоха в общо издание с логото на ИК „Сиела”. Преводач на „Песните на далечната земя” е Румяна Танева, а „Градът и звездите” е в превод на Любомир Николов-Нарви.

Сър Артър Чарлс Кларк (1917–2008) е едно от емблематичните имена в необятния свят на научната фантастика. Роденият в Майнхед, графство Съмърсет , писател прекарва детството си в английска ферма, четейки стари американски научнофантастични и евтини криминални списания. В тийнейджърските си години Кларк се присъединява към Junior Astronomical Association и допринася за развитието на журнала на асоциацията – Urania, договаряйки с главната редакторка секция, посветена на астрономията. Самият той пише многократно в тази секция за космически кораби и пътешествия. През годините на Втората световна война – в периода 1941–1946 г., писателят служи в Кралските военновъздушни сили, посвещавайки по-голямата част от службата си на работата с радари. След войната Кларк завършва математика и физика в King’s College London и работи като помощник-редактор в изданието Physics Abstracts. От 1956 г. до края на дните си Артър Кларк живее в столицата на Шри Ланка Коломбо. Освен с приноса си за популяризирането на науката, особено на астрономията и сателитите, британецът е известен и с впечатляващите си научнофантастични литературни произведения, както и с множеството си отличия и награди, някои от които дори учредени на негово име. (Сред престижните отличия на Кларк са Британската награда за научна фантастика и наградите „Хюго” и „Небюла”.)

 „Съдиите на хората могат да покажат милост. Срещу законите на природата обаче никой не може да обжалва.”

Първата литературна творба на Артър Кларк излиза през 1946 г.  – разказът „Амбразура”. През 1948 г. излиза и първият му роман: Against the Fall of Night. У нас името на Артър Кларк се свързва с двата тома „Среща с Рама”, със сборниците „Песните на далечната Земя” и „Деветте милиарда имена на Бога” и др. Две от най-значимите му творби – „Градът и звездите” и „Песните на далечната земя”, сега излизат на български в общо, луксозно издание с твърди корици.

Двата романа са в превод от английски език – „Градът и звездите” е преведен от Любомир Николов-Нарви, отговорен за превода на „Властелинът на пръстените” на Дж. Р. Р. Толкин, „То” на Стивън Кинг и други знакови произведения, а „Песните на далечната земя” са в превод на Румяна Танева.

 

MIKA e онлайн списание за музика и лайфстайл, което отразява най-новото в музикалния свят както от страната, така и от чужбина. Таргета на списанието са активните хора (18-40 години), които се интересуват от музикални събития и градския начин на живот.

Продължете понататък

No Banner to display

EDMпреди 4 седмици

July Morning идва с Eddy M в Cacao Beach Club

Tехнологиипреди 4 седмици

Venza ще си партнира с DataArt за разработването на високотехнологично решение в сферата на туризма

Музикапреди 4 седмици

‘Late Night Feelings’, новият албум на Mарк Ронсън

Tехнологиипреди 4 седмици

Теленор представя за първи път интерактивен онлайн театър

Кинопреди 4 седмици

Стартира продажбата на билети за най-величествената история тази година „Цар Лъв“

Lifestyleпреди 4 седмици

Фолклорна магия оживява в подлеза на Софийски университет “Св. Климент Охридски”

Културапреди 4 седмици

 „Ерик“ от сър Тери Пратчет в ново луксозно издание

Телевизияпреди 4 седмици

“Джереми Уейд: тъмни води” с премиерни епизоди по Discovery Channel

Lifestyleпреди 4 седмици

С Форум „140 години, посветени на здравето“ УМБАЛ „Свети Георги” отбеляза празника си

Музикапреди 3 седмици

Кygo & Whitney Houston: ‘Higher Love’

Горещо