„Колибри“ преиздава „Последна любов в Цариград“

share on:

снимка: Субботний Рамблер

„Не трябва да правим от истината литература, а от литературата – истина”, казваше големият сръбски писател, поет и драматург Милорад Павич. На 10 ноември, по желание на читателите, „Колибри” преиздава една от най-енигматичните му творби – „Последна любов в Цариград”.

„Последна любов в Цариград“ (превод: Христиана Василева, изд. “Колибри”) е роман, написан под формата на наръчник за гадаене с карти Таро. Мистичната колода се използва за гадателство и предсказания и се състои от 21 карти – толкова са и главите в романа. Повествованието се завърта около съдбите на две враждуващи фамилии и потапя изцяло читателите в техните вражди и сексуални авантюри, майсторски преплетени с реалистично, същевременно екстравагантно поднесени суеверия. Отделните глави може да се четат самостоятелно, всеки герой осъзнава ролята и мястото си в Европа и читателят често остава смаян от посланията им, граничещи с абсурда.

Милорад Павич (1929-2009) е сръбски поет, писател и драматург, доктор по литература от Загребския университет, специалист по сръбска литература от XVII-XIX век и преподавател. Освен това е преводач на Байрон и Пушкин, член на Сръбската академия за наука и изкуство и на Европейското дружество за култура. През февруари 2006 г. Павич беше удостоен и със званието „Доктор хонорис кауза” на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Работите на Павич са преведени на над 80 езика по цял свят, като най-прочутата и най-коментирана творба и досега остава първият му роман „Хазарски речник“. Други значими негови произведения, издадени у нас, са „Уникат“, „Вътрешната страна на вятъра“, „Другото тяло“, „Пейзаж, рисуван с чай“.

Сподели в: