Открийте ни и в

Култура

Рокли крият тайни в красивата история на британката Софи Никълс

MIKA

публикувано

на

Има книги, които трябва да се преживеят като аромати – да се оставиш да бъдеш отнесен.  Това се случи с „Роклята” преди 5 години, когато независимата авторка Софи Никълс пусна е-версията на книгата си в Amazon. Романът наистина отнесе аудиторията и няколко месеца бе в топ 10 по продажби в електронния гигант. Сега бестселърът предстои да очарова и българските читателки.

Роклята” (ИК „Сиела”) не е жанров роман, макар изпълнен с магия. В него има любов, но не това е основното; има фантастичен елемент, но все пак твърде малък, за да можем да определим историята като фентъзи. Какъв жанр е тогава? Това, което най-добре описва „Роклята”, е, че това е книга за добротата и вярата в щастливия изход от всяка ситуация.

Всичко започва с пристигането на майка и дъщеря в северния британски град Йорк. Фабия Морено отваря магазин за винтидж облекла и докато тя се опитва да развие бизнеса си, дъщеря ѝ Ела се бори да се адаптира към новата среда след поредното преместване. Двете жени са свързани и от своя малка тайна – дарба, която също ги отличава от жителите на Йорк.  Разбира се, мнозина ще застанат срещу тях – било от завист, било от предразсъдъци към чуждия им произход и свободните им идеи. Фабия се чувства принудена отново да побегне към ново място. Но какво ли ще стане този път? И ще успеят ли двете най-накрая да намерят град, който да наричат свой дом?…

Мнозина от читателите на дебютиращата през 2011 г. Никълс признават, че са били силно привлечени от поетичния ѝ стил. Това се дължи на академичната школовка на британката – тя преподава творческо писане в Teesside University, автор е също и на стихосбирката Refugees. Факт е, че без никаква рекламна активност и само с електронно издание „Роклята” се задържа необичайно дълго сред най-комерсиално успешните книги на Amazon – огромно признание за качеството на прозата на Софи Никълс.

Представете си, че виждате дреха, в която се влюбвате моментално и която ви пасва по мярка. Ето такова усещане за удоволствие носи „Роклята”, често сравнявана с „Шоколад” на Джоан Харис като внушение за топла, женска книга.

 

MIKA e онлайн списание за музика и лайфстайл, което отразява най-новото в музикалния свят както от страната, така и от чужбина. Таргета на списанието са активните хора (18-40 години), които се интересуват от музикални събития и градския начин на живот.

Продължете понататък

Култура

Излиза екотрилър за общество в преход от нобелистката Олга Токарчук

MIKA

публикувано

на

от

Отвъд всички теми, отвъд екокриминалното, вие ще чуете гласа на Олга. В тази книга животните са изписани с главна буква и това не е случайно, това е книга, която споделя едно твърдение на Дарвин, че животните са наши по-стари братя по болка.
Георги Господинов

Само най-изкусните писатели могат да си позволят да надскочат жанровите ограничения и дори да създават собствени литературни категории. Носителката на Нобеловата награда за литература Олга Токарчук е такава писателка. Критикувана в родната си Полша заради политическите си възгледи, с романа “Карай плуга си през костите на мъртвите” авторката си навлича и обвинения в екотероризъм. Романът излиза в обновения превод на Силвия Борисова и с логото на издателство ICU.

Представяте ли си творба, в която мистерията около едно убийство неусетно се преплита с влечението на главната героиня по астрологията, стъпва върху почитта към природата, за да намери своя концентриран израз в поезията на Уилям Блейк? Е, този смел и доказано успешен писателски експеримент очаква читателите в новото издание на “Карай плуга си през костите на мъртвите”.

В тази книга малко рисковано подреждам изключените от живота хора, които нямат пари, които ги няма реално в този свят, в една редица с животните, които също са безгласни и не могат да се борят за своите права. Така книгата се превърна в метафора за обществото в преход, наистина в нея има много места, които възхваляват гнева, казва самата Токарчук по време на визитата си в България през 2014 година.

“Карай плуга си през костите на мъртвите” ни пренася в граничното полско селце Плосковиж, където главната героиня Янина Душейко се е отдала на доброволно отшелничество. Идиличното спокойствие на мястото е нарушено от едно убийство, последвано от още едно, и от още едно. Обстоятелствата изглеждат подозрителни и макар госпожа Душейко – бивша учителка, любител астролог и застъпник за правата на животните – да не се вписва в традиционния образ на следовател, се превръща точно в това.

Разследването на убийствата обаче е само върхът на айсберга, умело използван от Токарчук за предаването на философските внушения, характерни за цялото ѝ творчество.

Почитта към всички живи същества и неразрушимата връзка с природата, насилието, с което свикваме, разпадът на ценностите и фалшивият морал – това са истинските жалони на иначе увлекателното като класическо кириминале повествование.

Всяка глава започва със стихове от поета Уилям Блейк, преведени от Спас Николов (повечето от стиховете вътре в главите са в превод на Владимир Левчев). Eпиграфите добавят щипка мистицизъм към повествованието и подготвят за навлизане в дълбочина. Постепенно се оказваме оплетени в мрежата на болезнени, важни теми, които сме свикнали да избягваме в забързаното ежедневие. Кой определя степента на значимост на живите същества? Редно ли е да си затваряме очите за жестокостта, облечена в хилядолетни навици? Какви са параметрите на справедливостта, очертани от собствения ни морален кодекс?

Наблюдателното око на Токарчук преобръща всичко така, както книгите ѝ пренареждат конвенционалните форми… Подобно на героите си, авторката не спира да се движи, да наблюдава зорко и да прави обобщения, нерядко гениални.
The New Yorker

Олга Токарчук е родена на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша в семейство на учители. През 1985 г. завършва психология във Варшавския университет и известно време работи като терапевт в психиатрична клиника. Автор е на 17 книги. На български са преведени „Изгубената душа“, „Бегуни“ (с две издания), “Правек и други времена”, „Дом дневен, дом нощен”, „Последни истории”, сборникът разкази „Музика от много барабани” и “Карай плуга си през костите на мъртвите”, чието второ издание излиза сега.

Токарчук е едно от най-важните имена в съвременната полска и световна литература. Популярността ѝ е феноменална, а читателите ѝ я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния ѝ и разказвачески талант, и – не на последно място – заради философската дълбочина на творбите ѝ.

Романът е екранизиран от полската режисьорка Агниешка Холанд. Филмът е със заглавие „Следи“ (Pokot).

През 2019 г. „Карай плуга си през костите на мъртвите“ е финалист за наградата Man Booker International.

Силвия Борисова е завършила СУ „Св. Климент Охридски“ и курсовете по полски език към Полския институт. Дебютира като преводач през 1978 г. и до момента има над 40 преведени книги. Била е кореспондент на bТV във Варшава. Сред превежданите от нея автори са Болеслав Прус, Ярослав Ивашкевич, Славомир Мрожек, Адам Загаевски, Юзеф Тишнер, Чеслав Милош, Анджей Вайда, Йежи Пилх, Павел Хюле и др. Превела е няколко книги на Олга Токарчук, като настоящото издание на „Карай плуга си през костите на мъртвите“ е второ и преработено.

Носителка на две награди на Съюза на преводачите, на високата държавна награда на Полша „Златен кръст“ за изключителни заслуги към полската култура и литература, както и на награда на полския Съюз на авторите ZAiKS за изключителни постижения в превода на полска литература.

Продължете понататък

Кино

Filmer Forge на IN THE PALACE International Short Film Festival

MIKA

публикувано

на

от

снимка: ПР

Проекти за питчинг сесията ще се приемат до 15-и юли 

От миналата седмица започна приемането на проекти за питчинг сесията на международния фестивал за късометражно кино IN THE PALACE International Short Film Festival. Питчинг сесията предоставя възможност на дебютиращи кинотворци да представят авторски филмови проекти пред международно жури. На конкурсен принцип се избират най-обещаващите идеи, които се награждават с финансов грант, целящ подпомагане или цялостно финансиране на филмовите проекти, с услуги и т.н. Форумът дава възможност на участниците да намерят нови партньори и възможности за последващото развитие на техните проекти и филми. Проекти ще се приемат до 15-и юли.

„FILMER FORGE е ежегодна професионална програма за филмовата индустрия, която включва: образователни модули, срещи на късофилмовата индустрия, пазар на късофилмовата индустрия, питчинг трейнинг и сесия, интердисциплинарна конференция и възможности за формален и неформален нетуъркинг. Платформата традиционно обединява утвърдени и амбициозни филмопроизводители, продуценти, търговски агенти, телевизионни купувачи, изложители, фестивални програматори и режисьори, агенти, търсещи таланти, представители на финансиращи органи и много други. През 2020 г. ще възстановим и физическия пазар със специален регионален фокус“, споделя Цанко Василев, директор на IN THE PALACE.

Освен Питчинг сесия, FILMER FORGE включва още:

Образователната програма комбинира серия от теоретически и практически образователни методи, където през годините като обучители са участвали както изтъкнати български филмови дейци, така и много представители на киноизкуството от световна величина, като полския режисьор Кшищов Зануси, продуцента и ръководител на компанията „20th Century Fox“ Санди Либерсън, отличения с „Оскар“ за най-добър оригинален сценарий Пиер Бисмут, легендарния британски продуцент Бари Хенсън и др.;

Пазар на филмовата индустрия – организации от Европа разполагат експозиционни щандове в рамките на специално обособена локация по време на фестивала. Инициативата цели да запознае българската филмова индустрия с различни институции, организации и лица, обвързани с финансиране, продукция и разпространение на филмови проекти, възможности за копродукции и да даде възможност за професионално развитие и установяване на контакти. Предвидено е участие да взимат филмови центрове, фестивали, продуцентски и дистрибуторски компании, професионалисти с нови филмови проекти от Албания, Армения, Босна и Херцеговина, Грузия, Гърция, Косово, Молдова, Румъния, Северна Македония, Сърбия, Турция, Украйна, Унгария, Хърватия, Черна гора. (с приоритет Черноморски регион и Западни Балкани). Освен експозиционната си част, Пазарът ще провежда маркет скрийнинги, презентации, дискусии, срещи на индустрията и др.

IN THE PALACE International short film festival ще се проведе от 15 до 22 септември във Варна. С по един лев от всеки продаден билет на фестивала се генерира фонд за финансирането на нови късометражени филми.

Продължете понататък
Културапреди 13 минути

Излиза екотрилър за общество в преход от нобелистката Олга Токарчук

Lifestyleпреди 16 минути

Samsung Health променя начина нашето ежедневие

Музикапреди 18 минути

Австралиец спечели конкурса на Виктория за  кавър на песента ѝ от Евровизия

Кинопреди 24 минути

Filmer Forge на IN THE PALACE International Short Film Festival

Lifestyleпреди 29 минути

Столичани ще се забавляват със стендъп комедия от своите автомобили

Tехнологиипреди 30 минути

Esri предоставя безплатен достъп до софтуер и обучение в подкрепа на хора, останали без работа заради пандемията

Телевизияпреди 24 часа

„Черни пари и любов” идва в България по Timeless Drama Channel

Lifestyleпреди 24 часа

Брой 2 на „Списание за танц“ излезе от печат

Tехнологиипреди 2 дни

Xiaomi Mi Note 10 lite в комплект със смарт гривна MI BAND 3 се предлага от VIVACOM

Lifestyleпреди 2 дни

Премиера на сезон 5 на сериала „Обадете се на Сол“ по AMC

Горещо