Литература
Епичният шедьовър „Хубостта е рана“ излиза на български език
На 28 юли излиза от печат „Хубостта е рана“ – титанична и обсебваща творба, която оставя в читателя усещането, че се е докоснал не само до историята на Индонезия, но и до нейните дух и душа. Романът беше обявен за една от най-добрите книги на 2015 г. от „Ню Йорк Таймс“, „Пъблишърс Уикли“, „Къркъс Ривю“, „Бостън Глоуб“ и „Файненшъл Таймс“.
„Хубостта е рана“ (превод: Венцислав К. Венков, изд. Колибри) e възхитителен меланж от готическа приказка, романс и политическа сатира. Романът започва с чудодейното съживяване на бившата проститутка Деви, но необикновената история на тази красива, умна и амбициозна жена е само една от множеството сюжетни линии. Успоредно с нея авторът ни разказва за четирите й дъщери и техните семейства; за романтичен бандит, който кръстосва страната в търсене на легендарно красива индонезийска принцеса; за гробаря Камино, който позволява на духа на един убит комунист да се всели в него, за да може осиротялата му дъщеря да поговори за последен път с баща си. Разказът прескача от персонаж на персонаж, многобройните сюжетни нишки се преплитат и разклоняват, а действието обхваща различни периоди на индонезийската история – обявяването на независимостта от холандските колонизатори, японската окупация, революцията след Втората световна война, геноцидът над комунистите, последван от бруталния режим на Сухарто.
Роден в Западна Ява през 1975 г., индонезийският писател и графичен дизайнер Ека Курняван се превърна в международна сензация именно с романа си „Хубостта е рана“. Необичайна сплав между магически реализъм, история, сатира и семейна сага, той е включен в списъка на стоте забележителни книги на в. „Ню Йорк Таймс“. През 2016 г. Курняван става първия индонезийски писател, номиниран за международния приз „Ман Букър.“