Открийте ни и в

Литература

Излезе продължението на еротичния бестселър „Прелъстена”

MIKA

публикувано

на

Дълго чаканото продължение на горещия летен хит „Прелъстена” от Мередит Уайлд е тук! В „Принудена” (ИК „Сиела”) изпъстрената с романтика и наситена еротика любовна история на Ерика Хатауей и Блейк Ландън ги изправя пред нови предизвикателства, които могат да застрашат както страстната им любов, така и живота им.

Феновете на еротичната поредица „Хакерът” от американката Мередит Уайлд имат нов повод за радост! В книжарниците вече е продължението на „Прелъстена” – романът „Принудена”, който ни повежда на ново интригуващо пътешествие из изпълнения с тайни, лъжи и пороци свят на високите технологии, където любовта трудно успява да се конкурира с амбицията и желанието за тотален контрол.

След неочакваната среща и изпепеляващата страст, която пламна между Ерика Хатауей и Блейк Ландън в „Прелъстена”, романтичната история на двамата герои продължава и във втората част от поредицата „Хакерът” на Мередит Уайлд . В „Принудена” амбициозната двойка се изправя пред предизвикателства, които могат да застрашат както тяхната любов, така и живота им. След като Блейк и Ерика направиха много компромиси, за да намерят път един към друг, да пробият защитите си и да заживеят щастливо, сега тъмното им минало заплашва да застане отново между тях и да разруши идилията, която са изградили. Ерика трябва да вземе съдбоносно решение, което може да промени както нейния живот, така и този на Блейк.

Еротичната поредица „Хакерът” на Мередит Уайлд стана своеобразен феномен в интернет пространството, след като през 2013 г. от нея бяха продадени над 1,2 милиона електронни книги. Мередит Уайлд и палавата й поредица бързо превзеха класациите за бестселъри на Ню Йорк Таймс, Уолстрийт джърнъл, USA Today и др. Първият роман от „Хакерът” – „Прелъстена”, излезе на български език през лятото на 2016 г. Сега на ход идва „Принудена”, която обещава нови предизвикателства, повече съспенс и още горещи страсти в новия офис на Ерика.

MIKA e онлайн списание за музика и лайфстайл, което отразява най-новото в музикалния свят както от страната, така и от чужбина. Таргета на списанието са активните хора (18-40 години), които се интересуват от музикални събития и градския начин на живот.

Реклама BECA

Култура

Разкошно издание на „Приказки от Братя Грим“ в превод на Димитър Стоевски

MIKA

публикувано

на

от

Издателство „Колибри“ предлага на децата ново издание на любимите приказки на братя Грим с разкошни илюстрации на Джон Б. Груел, Р. Емет Оуън, Рай Креймър, Уолтър Крейн и др. От 7 януари в книжарниците!

Настоящото издание на „Приказки от Братя Грим“ (превод: Димитър Стоевски) е предназначено за децата от втори и трети клас като четиво за лятната ваканция. Братя Якоб и Вилхелм Грим са известни с публикуваните от тях сбирки от немски приказки. Първата колекция „Детски и семейни приказки“ вижда бял свят през 1812 г., а вторият том – две години по-късно. Без да навлизаме в биографични, исторически или политически подробности, с които изобилстват и животът на братята, и историческата обстановка, в която живеят и творят, заслужава си да кажем, че седемте издания на приказките им носят огромна известност и признание. Единствено Библията и Шекспировите пиеси са продали повече екземпляри в световен мащаб от приказките на братя Грим. Повече от два века те са източник на вдъхновение не само за производителите на филми като Уолт Дисни, а и за милиони деца по цял свят.

Братя Грим са Якоб (1785-1863) и Вилхелм (1786-1859) Грим, родени в Ханау до Франкфурт. Учат във Фридрихгимназиум в Касел. По-късно и двамата преподават в Марбургския университет. Там създават общност от учени, които си поставят за цел да записват из цяла Германия песни, легенди, обичаи, вярвания, за да бъдат събрани преди да изчезнат. Проектът на Грим всъщност не постига успех във все още силно раздробената Германия. През 1812 г. публикуват сборника с немски приказки „Детски и семейни приказки“, а две години по-късно и втори том, с което записват имената си в аналите на световната литература.

Продължете понататък

Култура

Очаквайте „Опит за екстаз” от Димитър Бочев – възторжена апологетика на свободата

MIKA

публикувано

на

от

Смелият роман от българския журналист от радио „Свободна Европа” и един от редакторите и близки приятели на писателя Георги Марков ще се появи на 22 януари.

Един от най-ярките гласове на свободата –  непокоримият писател, дисидент и журналист  Димитър Бочев – ще зарадва читателите с нова книга –  хронология на сетивността.

„Опит за екстаз“ е необикновен роман – препускаща по страниците щафета от ситуации и парадокси, които авторът противопоставя на всички унаследени нормативи, закономерности и клишета.

Между любовта и страстта, между свободата и сигурността, между таланта и характера, между морала и изкушението, между Божието и людското – героите на „Опит за екстаз“ търсят в същините си в едно безпътно време, когато е по-лесно да съществуваш, отколкото да живееш.

Димитър Бочев не се опитва да дава отговори, а провокира читателя да тръгне към нови, необятни и рисковани пространства. Защото умният читател знае въпросите, дори когато отговорите остават неоткриваеми по дългия път към съчовека.

Впечатляваща апологетика на свободата и книга, която отказва да робува на статуковото, „Опит за екстаз“ ще се появи на пазара на 22 януари с корицата на Дамян Дамянов.

Димитър Бочев е роден през 1944 г. Следва философия в СУ „Климент Охридски”. Многократно е арестуван от Държавна сигурност за другомислие, два пъти е изключван от университета. През 1972 г. напуска нелегално страната и се установява в Западна Германия, където получава политическо убежище. Работи като редовен извънщатен сътрудник на „Дойче Веле”, където си дели есеистичните понеделници на българската емисия с писателя Георги Марков. От 1975 г. е програмен редактор в българската редакция на Радио „Свободна Европа”, където отговаря за културно-публицистичната програма „Контакти”. През 1976 г. е осъден задочно на 10 години затвор. Присъдата е отменена от Върховния съд в София през 1992 г.

Продължете понататък

Горещо