Connect with us

Култура

Излиза колекцията литературни есета „Императорите на сладоледа“

Avatar

Публикувано

на

Cover Imperatorite na sladoleda

На 10 март излиза от печат колекцията от литературни есета „Императорите на сладоледа“ (ИК „Колибри“). Съставител и преводач на книгата е Стоян Гяуров, който е и автор на есето „Изкуството на маншета, или писмата на Роберто Каласо”.

 „Императорите на сладоледа. Литературни есета“ (съставителство и превод от английски, немски и италиански език: Стоян Гяуров, 288 стр., цена: 18 лв.) съдържа петнайсет есета от различни автори и различни езици. За „литература“ в прекия смисъл тук става дума само в две или три есета, като най-плътно до заглавието се доближава „Английският Пруст“ от Михаел Маар. Онова, което обединява подборката от тези така разнородни текстове, не е литературата, а писането – писането като различни стилове и език, различни авторски почерци, различни жанрови форми и употреби.

Два от текстовете се родеят по своята почти репортажна проза, макар че засягат съвсем различни теми: Луи Менанд разказва интересната история на булевардната литература и на революцията, предизвикана от появата на книгата с меки корици, докато Колъм Тойбин поставя на фокус съперничеството между братята Ман, Хайнрих и Томас. Автор на единственото академично по характер есе в сборника е Дж. М. Кутси, южноафриканският нобелист, когото повечето познават най-вече като романист. А заглавието на сборника директно препраща четящия към стихотворението „Императорът на сладоледа“ на Уолас Стивънс.

Сред останалите автори са Джеймс Уд  с „Как се освободих от библиотеката на моя тъст”, Мартин Мозебах с „Поетите без отечество”,  Джордж Стайнър с „Разнеси словото”,  Леланд де ла Дюранти с „Подай ми камшика” и „повелителят на формата” Кристофър Хичинс със „Садист, нарцисист, перверзник”.

Continue Reading
Advertisement