Открийте ни и в

Култура

„Тъмно, почти нощ” на Йоанна Батор с превод на български

MIKA

публикувано

на

„Тъмно, почти нощ” на Йоанна Батор с превод на български 26

Коварен убиец, сенки от миналото и бивш миньор-пророк бродят из страниците на романа „Тъмно, почти нощ” (ИК „Сиела”) на изтъкнатата полска писателка Йоанна Батор. Книгата е носител на най-престижната полска литературна награда „Нике“.

Романът, носител на наградата „Нике” за 2013 г. – „Тъмно, почти нощ” на известната полска писателка Йоанна Батор, бе издаден на български език.

Сюжетът ни отвежда в полското градче Валбжих, където след дългогодишно отсъствие от дома журналистката Алиция Табор се връща по работа. Целта на пътуването до родния й град е изготвянето на материал, посветен на 3 деца, изчезнали безследно в района. Още на път във влака към Валбжих в главата на Алиция нахлуват различни спомени от детството, които се засилват все повече и повече с наближаването към родното място – със слизането на гарата и по време на пътуването из улиците на градчето със старо такси към някогашния й дом.
Тъй като познава добре района,  от самото начало журналистката е убедена, че ще напише бързо материала, заради който се е върнала във Валбжих. Родният й град обаче я привлича обратно в отровната си прегръдка. Докато се бори с преплитащите се в главата й реалност и (не)приятни спомени, Алиция научава, че в града се е появил пророк. Това е бившият миньор Ян Колек, който, затрупан в една от нелегалните миньорски шахти, вижда местната версия на Дева Мария – Печалната Богородица. Колек започва да проповядва на градския площад, а съгражданите му се убеждават в чудото, когато към майчиния полски прибавя и няколко чужди езика, които преди това не е говорел. В града назряват страховити събития, които ще обърнат животите на всички…

Корицата на „Тъмно, почти нощ” е дело на Живко Петров. Преводът от полски е на Крум Крумов.

Йоанна Батор (1968) е доктор на философските науки. Преподава в университети в Лондон, Ню Йорк и Токио. Дълги години сътрудничи като фейлетонист и есеист на свободна практика в най-популярния полски вестник – „Газета Виборча“, но заради литературата се отказва и от академичната, и от журналистическата си кариера. През 2002 г. излиза първата й книга „Kobieta”, а след няколкогодишна пауза, по време на едно дълго бягане из улиците на Токио, в главата й нахлуват изреченията от „Piaskowa góra” (2009) – роман, който е финалист за литературната награда „Нике“ и отваря за Батор вратите към голямата литература. Следват „Chmurdalia” (2011) и „Тъмно, почти нощ” (2013). Последните три романа, определяни от критиката като „сага за град Валбжих“, носят на Батор небивал успех и популярност в чужбина. Отделните части на сагата са преведени на немски, френски, иврит, унгарски, чешки, македонски, сръбски, словенски и украински.

Батор е отличена с множество литературни награди, между които „Беата Павляк”, „Наградата на Полските Книгоиздатели”, най-престижната полска литературна награда „Нике“ – за „Тъмно, почти нощ”, наградата „Силезийка“,  швейцарската литературна награда „Spycher Literaturepreis”. През 2014 г. получава и наградата на университета в Берн, Швейцария. В периода 2015–2016 г. Йоанна Батор пребивава в Берлин – в качеството си на „Artist-in-Residence“ на  германската фондация DAAD. Там написва и последния си роман – „Rok królika” (2016). Пише също фейлетони и есета. Автор е и на емблематичните японски очерци „Japoński wachlarz” (2004), „Japoński wachlarz. Powroty” (2011), „Rekin z parku Yoyogi” (2014), „Smaki i znaki” (2016), както и на литературната есеистика в лицето на „Wyspa Łza” (2015).

MIKA e онлайн списание за музика и лайфстайл, което отразява най-новото в музикалния свят както от страната, така и от чужбина. Таргета на списанието са активните хора (18-40 години), които се интересуват от музикални събития и градския начин на живот.

Култура

Първото издание на „Книги за смет” е този уикенд в пет града в страната

MIKA

публикувано

на

от

Първото издание на „Книги за смет” е този уикенд в пет града в страната 27

Този уикенд е първото издание за годината на кампанията „Книги за смет“. Плевен, Велико Търново и Стара Загора ще посрещнат инициативата тази събота, 15 май, от 10 до 13 ч. На следващия ден, неделя, 16 май, „Книги за смет“ се завръща в град Варна и ще гостува за първи път в Русе.

Регламентът на „Книги за смет“ е добре познат – всеки може да донесе килограм годна за рециклиране пластмаса, като в замяна ще получи книга по избор и отстъпка за продукти на Kaufland. Пластмасата трябва да е опразнена от съдържание, почистена и смачкана, за да заема по-малко място, а отпадъците, които няма да бъдат приемани, са блистери от лекарства, туби от масла, домакински електроуреди.

И тази година към каузата на фондация Credo Bonum и издателство Smart Books се присъединява и Kaulfand България в контекста на дългосрочния ангажимент на компанията за ограничаване на пластмасата за еднократна употреба, предотвратяване на нейното използване, повече рециклиране и по-устойчиви опаковки. Компанията прилага в България RЕset Plastic – стратегията срещу замърсяването с пластмасата на Schwarz Group, част от която е Kaufland.

Партньори на предстоящото пролетно-лятно издание на кампанията по традиция са Българо-американска кредитна банка, Екопак България, общинa Бургас, община Велико Търново, община Кюстендил и община Пловдив.

При провеждането на кампанията ще бъдат спазени всички епидемиологични разпоредби. Участниците ще бъдат помолени да спазват дистанция на опашките за предаване на пластмасата и получаване на книги. Носенето на маски е препоръчително, но няма да бъде задължително.

На 5 и 6 юни кампанията ще се проведе в Пловдив, София, Бургас и Кюстендил.

От първото издание на „Книги за смет“ през 2013 г. досега в резултат на кампанията у нас са рециклирани над 80 тона пластмасови отпадъци и са раздадени десетки хиляди книги. Повече информация за инициативата може да откриете на страницата във FB/knigizasmet.

Фондация Credo Bonum е независима неправителствена организация, основана през 2006 г. насочена към проекти и инициативи, допринасящи за положителна промяна в области като култура, екология, устойчивост, опазване на околната среда и др.

Кампанията „Книги за смет” е създадена по идея на издателство Смарт Букс през 2011 г. То е познато на своите приятели с неговите книги за пътешествия и с класически детски издания. Мисията му е свързана с опазването на природата и четенето на хубави книги.

Kaufland е част от водещата европейска група в сектора на търговия на дребно Schwarz. В България компанията е пазарен лидер с годишен оборот от близо 1,6 млрд. лева и един от най-големите работодатели в страната с екип от над 6 000 служители. Kaufland има 60 хипермаркета в 34 града с асортимент, надхвърлящ 20 000 артикула в най-големите обекти. За времето от своето идване в България през 2006 г. до днес компанията се превръща в значим фактор за стимулирането на националната и регионална икономика и инфраструктурата по места с инвестиции от над 1,4 млрд. лева. Вижте повече на www.kaufand.bg

Продължете понататък

Култура

„Френското булчинско магазинче” , което носи надежда 

MIKA

публикувано

на

от

„Френското булчинско магазинче” , което носи надежда  28

Горчиво-сладък  разказ за бягствата от реалността, които никога не носят спасение.

На пазара вече може да откриете „Френското булчинско магазинче” от Дженифър Дюпий – история за бягствата от реалността, които никога не носят спасение.

Да премълчиш нещо, със сигурност не се брои за лъжа. Особено когато животът ти се е превърнал в истински кошмар, от който не знаеш как да се събудиш.

Лариса Пърл току-що се е разделила с приятеля си, изгубила е работата си, а майка ѝ страда от прогресираща деменция – все проблеми, които младата жена няма как да реши с магическо щракване на пръстите си. Единственото, което ѝ остава, е да избяга.

Оставяйки всичко зад себе си, тя взема бързо решение да се върне в родния си град, за да се грижи за имението на старата си леля. А това спонтанно пътуване ще промени завинаги живота ѝ.

Защото в малкия булчински магазин във френски стил, покрай който случайно минава, Лариса открива най-красивата сватбена рокля на света. Рокля, заради която си струва да прекроиш реалността и да нарисуваш нова.

В малкия град тайните се разпространяват от уста на уста със скоростта на светлината и скоро новината за предстоящата сватба на госпожица Пърл въвлича още жители на Елмхърст в организацията на събитието.  За изненада и на самата нея. Роклята вече ѝ принадлежи, решен е и въпросът с цветята. Денят е закован в календара. Единственото, което липсва, е младоженецът…

Нещата се объркват съвсем, когато стар приятел се появява на вратата ѝ, а доскорошният ѝ любим пристига ненадейно, за да поиска прошка.

Лариса трябва да вземе решение, но преди това ѝ предстои най-тежкото изпитание за всяко дете – моментът, в който ще се сбогува с майка завинаги.

Започнало като забавно приключение и бягство от проблемите, пътешествието на младата жена се превръща в сблъсък със собствените ѝ страхове, трепети и страсти.

Дженифър Дюпий създава красива история, която успява да заплени, искрено да трогне и да предложи утеха на читателя тогава, когато тя изглежда недостижима.

Безкрайно човечен и фин в стила си, „Френското булчинско магазинче”  е роман, скрил в сърцето си спасение. Стига човек да е готов да го понесе. 

Продължете понататък
Как потребителите да защитят личните си данни 29
Lifestyleпреди 7 часа

Как потребителите да защитят личните си данни

Eurosport и GCN предоставят на феновете на колоезденето най-доброто отразяване на Giro d’Italia досега 30
Lifestyleпреди 7 часа

Eurosport и GCN предоставят на феновете на колоезденето най-доброто отразяване на Giro d’Italia досега

MSI разкри нови геймърски лаптопи и преносими бизнес модели от линията Creator 31
Tехнологиипреди 8 часа

MSI разкри нови геймърски лаптопи и преносими бизнес модели от линията Creator

Нова меш система от Tenda 32
Tехнологиипреди 9 часа

Нова меш система от Tenda

Новият HUAWEI Band 6 с 1.47-инчов AMOLED дисплей и 2 седмици живот на батерията вече е на българския пазар 33
Tехнологиипреди 11 часа

Новият HUAWEI Band 6 с 1.47-инчов AMOLED дисплей и 2 седмици живот на батерията вече е на българския пазар

Lavazza стартира кампания ""Повече от италианско" в България 34
Lifestyleпреди 11 часа

Lavazza стартира кампания “”Повече от италианско” в България

Първото издание на „Книги за смет” е този уикенд в пет града в страната 35
Културапреди 11 часа

Първото издание на „Книги за смет” е този уикенд в пет града в страната

Виктория с впечатляваща първа репетиция на сцената на Евровизия 2021 36
Музикапреди 11 часа

Виктория с впечатляваща първа репетиция на сцената на Евровизия 2021

Кулинарно бижу отваря врати в българско село 37
Lifestyleпреди 12 часа

Кулинарно бижу отваря врати в българско село

До 350 лв. отстъпка на устройства Samsung в онлайн магазина на Vivacom 38
Tехнологиипреди 12 часа

До 350 лв. отстъпка на устройства Samsung в онлайн магазина на Vivacom

Горещо