Открийте ни и в

Култура

“Там там” от Томи Ориндж – какво не знаем за съвременните градски индианци

MIKA

публикувано

на

В историята и нейното пресъздаване нищо не е черно-бяло. За да добиеш по-добра представа за дадена епоха, трябва да чуеш разкази от различни гледни точки. Най-новата книга в каталога на издателство ICU – “Там там” от Томи Ориндж – предлага нетрадиционен поглед към живота на коренното население на Америка – индианците. Как живеят потомците на древните племена днес? Намерили ли са сили да продължат напред или са съхранили болката и омразата в колективната си памет? Силно емоционална, едновременна носеща помирение и гняв, романът на автора с индиански корени е удивителен литературен дебют – по думите на американската писателка Маргарет Атууд.

“Безскрупулен, скорострелен, куршумен роман… който в същото време е изчистен, блестящ като езикови средства, изпълнен с много гняв и жлъч, с хумор и сарказъм”, казва консултантът на книгата Николай Янков, който вече две десетилетия изследва културата и традициите на народите на Северна Америка.

“Там там” е част от нова вълна индианска литература. Томи Ориндж е сред писателите, които експериментират с формата и преосмислят стереотипите за живота на индианеца, затворен в миналото или в резервата. Романът проследява живота на 12 герои, чиито животи се преплитат по най-неочакван начин, а читателят постепенно открива свързващите ги нишки. Героите накрая се събират на Голямото оукландско пау-уау – традиционна сбирка, която събира индианци отблизо и далеч, помага им да общуват и да изразят себе си. Да бъдат заедно.

За индианските писатели е важно да се говори – казва Ориндж в интервю, дадено пред поетесата Катерина Стойкова. – Успехът на моята книга е изключение, защото обикновено не привличаме такова внимание. Не попадаме под прожекторите на международната сцена. Струва ми се, че в момента общността на писателите от индиански произход е сплотена, опитваме се да се подкрепяме.

Попаднала веднъж под светлината на прожекторите, книгата на Томи Ориндж набира популярност и печели интереса на читателите. Към момента “Там там” е преведена на 30 езика, става финалист за наградата Pulitzer 2019 и е избрана за една от 10-те най-добри книги на годината (2018) според New York Times. Интересна подробност, отличаваща българското издание е, че към излизането на книгата през юни, преводачът Велин Кръстев е едва на шестнайсет години.

“Най-специалното за тази книга според мен е това, че не показва индианците с характерния им образ с пера и томахавка, а като част от съвременното общество. Макар и все още не съвсем приети, те имат същите проблеми като всеки градски човек”, казва преводачът Велин Кръстев.

Елементите, които свързват дванайсетимата герои в книгата – минали общи преживявания, житейски избори и кръвни връзки – са израз на родовата идентичност, която все още не е претопена. Ориндж умело изгражда пълнокръвен образ на съвременния градски индианец – травмиран, уязвим, изтръгнат от корен. Човек, който не вярва, че е възможно да води нормален пълнокръвен живот, да бъде успешен, да се впише в съвременния свят. Затова в повечето случаи избира да притъпи усещанията си с алкохол или дрога, да не чувства, да не вижда, да не помни. Паметта и бездруго му е отнета. Останала е някъде там… там.

MIKA e онлайн списание за музика и лайфстайл, което отразява най-новото в музикалния свят както от страната, така и от чужбина. Таргета на списанието са активните хора (18-40 години), които се интересуват от музикални събития и градския начин на живот.

Реклама BECA

Кино

Epic Drama в три епохи

MIKA

публикувано

на

от

“Бялата кралица”, снимка: Epic Drama

Новият сезон на култовия „Вавилон в Берлин“, хитовият „Бялата кралица“ и ТВ класиката „Криминалните случаи на г-ца Марпъл“ дебютират в дома на епичната драма в следващите три седмици

Историята, сценографията, актьорският състав, музиката, (засега) 13-те награди и 11 номинации от цял свят, възторжените отзиви сред критиците…  всички са съгласни, че “Вавилон в Берлин” е сериал, който определено не бихте искали да пропуснете!

Трети и засега последен сезон на създадената от Хенк Хандлоегтен, Том Тиквер и Аким фон Борис и считана за най-скъпа до момента европейска продукция е с премиера по Epic Drama на 28 януари, четъвъртък, от 22:00 часа и повторение в събота срещу неделя.

„Вавилон в Берлин“, снимка: ПР

Отново ще видим вече любимите на публиката Фолкер Брух като инспектор Гереон Рат и Лив Лиса Фрис като Шарлот Ритър.

В бурните седмици преди срива на пазара в Черния петък, на тях именно е поверено разследването на насилствената смърт на актрисата Бети Уинтър. Докато Гереон се опитва да се справи с проблема си с наркотичната зависимост и да се адаптира към новия семеен живот, Шарлот се бори да бъде призната в доминираното от мъже полицейско управление.

За определени герои обаче тези трудни времена предоставят нови възможности. Докато филмите със звук завладяват големия екран и оставят мнозина без работа, непочтеният арменец се пробва като филмов продуцент. 

Други се борят за политическа власт – “Черният Райхсвер” се събира отново в опит да унищожи демокрацията и погребението на скандално известен нацист предоставя идеалната възможност да се провокират нови сблъсъци с комунистите.

Изглежда съмо през нощта всички терзания изчезват и градът танцува до самозабрава…

„Бялата кралица“ дебютира в ефира на Epic Drama на 3 февруари, сряда, от 22:00 часа с повторение в неделя от 22:55 часа. 

Това е първата от поредицата адаптации по книгите на Филипа Грегъри, издадени и на български, които ще покажем тази година. По-късно през 2021 г. ще продължим с епохата преди Тюдорите с “Бялата принцеса” и “Испанската принцеса”.

В главните роли са Ребека Фъргюсън, която очакваме в предстоящия на голям екран тази година „Дюн“, и Макс Айрънс, когото вероятно сте забелязали в минисериала „Тутанкамон“ – също в ефира на Epic Drama.

Годината е 1464 г., преди династията на Тюдорите да управлява Англия. Бушува война за установяването на законния крал – драматичен спор между двете страни на едно семейство – Йорк и Ланкастър.

Младият и привлекателен Едуард IV от Йорк е коронясан като крал на Англия с помощта на майсторските манипулации на лорд Уоруик, но когато Едуард се влюбва в красивата Елизабет Удвил, дъщеря на семейство от среден ранг от Ланкастър, плановете на Уоруик да контролира кралството се провалят.

Свирепа битка с високи залози следва между Елизабет, най-яростната й противничка Маргарет Бофорт (в ролята Аманда Хейл) и Ан Невил (в ролята Фей Марси) – пионка в играта за власт на баща си, всяка от които се бори за короната.

Присъединете се към г-ца Джейн Марпъл в многобройните й криминални приключения – от 6 февруари, събота, в 22:00 часа. 

В първия сезон се запознаваме с непрофесионалната детективка, която живее в спокойното английско селце Сейнт Мери Мийд. Тя има аналитичен ум и сякаш по някакъв начин привлича всички мистериозни престъпления и убийства наоколо.

Макар и неохотно, местната полиция скоро открива, че нейните детективски умения могат да са полезни. 

Г-ца Марпъл разследва мистериозната смърт на непопулярния полковник Протеро, убийство във влак, тяло на млада жена в библиотека и убийство, което още не се е състояло.

„Криминалните случаи на г-ца Марпъл“, снимка: ПР

Първият сезон на “Криминалните случаи на г-ца Марпъл” беше номиниран както за “Еми”, така и за награда “Сателит” през 2005 г.

Джералдин Макюън получи номинация за награда “Сателит” за превъплъщението си като емблематичната героиня на Агата Кристи.

Продължете понататък

Култура

Разкошно издание на „Приказки от Братя Грим“ в превод на Димитър Стоевски

MIKA

публикувано

на

от

Издателство „Колибри“ предлага на децата ново издание на любимите приказки на братя Грим с разкошни илюстрации на Джон Б. Груел, Р. Емет Оуън, Рай Креймър, Уолтър Крейн и др. От 7 януари в книжарниците!

Настоящото издание на „Приказки от Братя Грим“ (превод: Димитър Стоевски) е предназначено за децата от втори и трети клас като четиво за лятната ваканция. Братя Якоб и Вилхелм Грим са известни с публикуваните от тях сбирки от немски приказки. Първата колекция „Детски и семейни приказки“ вижда бял свят през 1812 г., а вторият том – две години по-късно. Без да навлизаме в биографични, исторически или политически подробности, с които изобилстват и животът на братята, и историческата обстановка, в която живеят и творят, заслужава си да кажем, че седемте издания на приказките им носят огромна известност и признание. Единствено Библията и Шекспировите пиеси са продали повече екземпляри в световен мащаб от приказките на братя Грим. Повече от два века те са източник на вдъхновение не само за производителите на филми като Уолт Дисни, а и за милиони деца по цял свят.

Братя Грим са Якоб (1785-1863) и Вилхелм (1786-1859) Грим, родени в Ханау до Франкфурт. Учат във Фридрихгимназиум в Касел. По-късно и двамата преподават в Марбургския университет. Там създават общност от учени, които си поставят за цел да записват из цяла Германия песни, легенди, обичаи, вярвания, за да бъдат събрани преди да изчезнат. Проектът на Грим всъщност не постига успех във все още силно раздробената Германия. През 1812 г. публикуват сборника с немски приказки „Детски и семейни приказки“, а две години по-късно и втори том, с което записват имената си в аналите на световната литература.

Продължете понататък

Горещо