Открийте ни и в

Култура

Радостина Николова гостува във Враца в онлайн разговор на Международния ден на детската книга

MIKA

публикувано

на

Детската писателка и съосновател на издателство „Мармот“ Радостина Николова ще бъде специалният гост, с който Регионална библиотека „Христо Ботев“ – Враца и сайтът „Аз чета“ ще отбележат Международния ден на детската книга. Тя ще участва в онлайн разговор, част от кампанията на най-големия сайт за четене и книги в България – #ВкъщиСъмИЧета, на 2 април от 15 часа.

 
Срещата ще се излъчва на живо на Facebook страницата на врачанската библиотека, а за стрийминга ще се погрижи екипът на „Аз чета“. Кампанията #ВкъщиСъмИЧета цели да направи стоенето вкъщи много по-леко и приятно, като осигури платформа за авторите, които искат да представят своите книги в онлайн разговор. Тя подкрепя и важната връзка между издатели, автори и читатели, която не бива да губим по време на криза.
 
Радостина Николова бе обявена за „Писател на годината“ на Столична библиотека за детска литература за 2019 г. Тя е и трикратен носител на националната награда „Бисерче вълшебно“, в която гласуват само деца. Автор е на поредицата „Приключенията на мотовете“, заедно със своя съпруг Андрей Михов. Създава още картинните книги „Моите красиви рога“ (с илюстрации на Мелина-Елина Бондокова) и „Кико без крила“ (илюстрации – Матея Аркова) и детския роман „Шантавѝя до шия“. Заедно с актрисата Йоанна Темелкова и Мирена Керезова, създател и главен редактор на първия в България информационен сайт за театър – LoveTheater.bg, подготвя и детска театрална постановка, вдъхновена от поредицата за мотовете. Очаква се да бъде на театралната сцена до края на 2020 година. Радостина Николова провежда различни инициативи в периода на извънредното положение, включително безплатно електронно съдържание на сайта на издателство „Мармот“, онлайн четения на живо и други.

MIKA e онлайн списание за музика и лайфстайл, което отразява най-новото в музикалния свят както от страната, така и от чужбина. Таргета на списанието са активните хора (18-40 години), които се интересуват от музикални събития и градския начин на живот.

Продължете понататък

Култура

„Кеят на злото“ – кримитрилър роман за разбунтувалия се юноша

MIKA

публикувано

на

от

„Кеят на злото“(изд. Кръг), класическият роман на Греъм Грийн от 1938 г. за вечната битка между доброто и злото, продължава да пленява и днес читатели по цял свят. В своя над осемдесетгодишен живот едно от най-успешните заглавия на Грийн е било адаптирано три пъти за театър (1942, 1943 и 2018 г.), веднъж като мюзикъл през 2004-та и два пъти за голям екран през 1947-а и 2010-а – показателно за актуалността на посланията и сюжета. Днес издателство „Кръг“ публикува романа отново на български език 25 години след единственото му излизане у нас. Преводът отново е на Владимир Германов, а корицата на Дамян Дамянов.

Трилърът ни въвежда в подземния свят през 30-те години в Брайтън, Англия. Бавно и брутално разбулва чистия образ на злото, въплътен в антигероя Пинки, тийнейджър социопат и прохождащ мафиот. Седемнайсетгодишният бос на мафията е безпощаден към жертвите си, едновременно обсебен и отвратен от човешките взаимоотношения и секса. Стряскащо достоверен и свиреп образ на Пинки изгражда британската кинолегенда Ричард Атънбъро в първия филм от 1947-а. Именно този антигерой, символ на разбунтувалия се юноша, дава сила на романа, която резонира до днес. Той предвещава възхода на култа към младостта през втората част на XX в.

Уилям Голдинг (авторът на „Повелителят на мухите“) нарича Грийн „върховен летописец на човешкото съзнание и тревожност от ХХ в.“. Спряган за Нобелова награда за литература през 1966-а и 1967-а Грийн създава 25 романа за 67-те години, в които твори. Печели одобрението на критиците още с първата си прозаическа творба „Човекът отвътре„, която излиза, когато е само на 25. В своите книги английският писател засяга морални и политически проблеми от съвременния свят, често през католическа перспектива. Той приема религията на Ватикана, когато е на 22, заради бъдещата си съпруга Вивиън. Религиозната тематика е толкова изявена в книгите му, че е определян повече като католически писател, отколкото като католик, който е станал писател. За самият себе си казва, че е „католически агностик“. Все пак много от заглавията му се определяни като златен стандарт в католическия роман. „Кеят на злото“ е първият от тази линия, който донася и голям търговски успех на своя автор.

Продължете понататък

Култура

Насред кризата български автор проби в Китай

MIKA

публикувано

на

от

Популярният детски автор Никола Райков подписа впечатляващ договор с голямо китайско издателство за правата върху цялото си творчество, включващо четири детски книги и две настолни игри. „Haitian Publishing House“ откупи правата и за аудио версиите на книгите.

Миналата година китайското издателство придоби правата на приказката-игра „Добросъците“, но впоследствие е взело решение да отправи оферта за всички иновативни произведения на българския автор. Настоящият договор включва и книгите „Голямото приключение на малкото таласъмче“, „Още по-голямото приключение на малкото таласъмче“ и „Приказка от два свята“. Издателство възнамерява да реализира и аудио версии, които ще окомплектова с книгите посредством ISLI или QR код. „Haitian Publishing House“ откупи правата и на настолните игри „Таласъмски истории“ и „Невидим свят“, чието действие се развива във вселените на книгите.

Основано през 1984 г., издателство Haitian Publishing House оперира в икономическата зона на Шенджен и е едно от най-големите в Китай с годишна продукция от над 600 книги. Читателите го поставят в топ 10 на най-харесваните издателства в страната.

„Такива книги търся от години. Когато завърших редакторската работа по Добросъците, реших да изпратим оферти и за останалите заглавия на автора. Те не само са невероятни истории и игри, в тях човек може да усети любовта на баща, която продължава да пише приказки за своето дете. За мен е удоволствие, че те ще стигнат до китайски деца благодарение на нас“ коментира Чен Шаоянг, редакторка в китайското издателство.

Книгите и игрите на Никола Райков ще бъдат преведени директно от български език от Лин Юсян, която е завършила българистика в университета в Пекин. Очакванията са те да се появят на пазара в Китай през 2021 година.

„Финализирането на сделката се забави малко заради разразилата се епидемия от COVID-19, но важното е, че в крайна сметка издателят не се отказа, въпреки очакваната финансова криза. Смятам, че това е не само огромен личен успех, но и голямо признание за цялата българска литература“ споделя авторът Никола Райков.

Той е роден на 21 юни 1981 г. в Стара Загора. Завършва информационни технологии в Чикаго, след което се завръща в родината ни. Автор е на първите по рода си приказки-игри „Голямото приключение на малкото таласъмче“, „Още по-голямото приключение на малкото таласъмче“, „Добросъците“ и „Приказка от два свята“. Само за няколко години се превръща в един от най-популярните и обичани детски писатели на България, а книгите му се продават в многохилядни тиражи. Става най-младият носител на престижната награда „Константин Констанинов“ на Министерството на културата и е двукратен носител на „Бисерче вълшебно“ – наградата, в която самите деца гласуват за своята любима книга. Създател е и на настолните игри „Таласъмски истории“ и „Невидим свят“, които също се радват на значим интерес. Повече за творчеството на българския автор можете да научите на сайта prikazka-igra.com.

Продължете понататък

Горещо